2012年5月14日月曜日

記事の訂正(・・;)

先ほどの記事を見た私の教え子の一人から、こんな「訂正」がきました(笑)。

『破魔矢(破魔矢寿製作所) → 縁起物の矢 が気になってググったら、どうも「破魔矢奉製所」が正しいようです http://gogen-allguide.com/ha/hamaya.html

私も最初見た時に「何て読むんだろう」と思ったのですが、面倒だったのでほったらかしにしておいたものです。わからないことはちゃんと調べるべきですね(#^.^#)。

S藤J子さん、ありがとうございました!!